Mantenimiento programado en progreso
 

Marcos para interpretar la diferencia cultural: los significados que maestros extranjeros de lenguas dan a sus experiencias con otras culturas. Un estudio de caso.

Cargando...
Miniatura

Fecha

2021-04

Autores

Boles, Elizabeth A.

TĆ­tulo de la revista

ISSN de la revista

TĆ­tulo del volumen

Editor

ITESO

Resumen

DescripciĆ³n

El objetivo de esta tesis es avanzar en la comprensiĆ³n de cĆ³mo las personas interpretan la diferencia cultural y quĆ© papel desempeƱa Ć©sta en su adaptaciĆ³n a culturas distintas de aquella en la que crecieron. El enfoque se centra en los maestros de lenguas extranjeras y en los significados que dan a sus experiencias con otras culturas, ya que se encuentran en una posiciĆ³n Ćŗnica para promover la comunicaciĆ³n intercultural. Se trabajĆ³ un estudio de caso constituido por un grupo de seis maestros de lenguas que viven en el extranjero, se muestra que utilizan principalmente un marco cosmopolita para dar sentido a sus encuentros con la alteridad. A travĆ©s de sus historias de vida, se demuestra que, si bien exhiben externamente perspectivas etnorelativistas, conservan perspectivas etnocĆ©ntricas de fondo. SĆ³lo en unos pocos casos se identifica un profundo aprendizaje intercultural como consecuencia de su inmersiĆ³n en otro contexto cultural. Se concluye que el cosmopolitismo como cosmovisiĆ³n mantiene las estructuras sociohistĆ³ricas de desigualdad y exploro maneras alternativas de alcanzar los ideales de la interculturalidad. Mientras que las investigaciones anteriores han estudiado principalmente el proceso psicolĆ³gico del desarrollo de la sensibilidad intercultural, este trabajo pretende situar los procesos individuales en contextos sociales e histĆ³ricos mĆ”s amplios utilizando la perspectiva sociocultural de la comunicaciĆ³n.

Palabras clave

ComunicaciĆ³n Intercultural, Interculturalidad, Sensibilidad Intercultural, Cosmopolitismo, Docentes de Lenguas

CitaciĆ³n

Boles, E. A. (2021). Marcos para interpretar la diferencia cultural: los significados que maestros extranjeros de lenguas dan a sus experiencias con otras culturas. Un estudio de caso. Tesis de MaestrĆ­a, MaestrĆ­a en ComunicaciĆ³n de la Ciencia y la Cultura. Tlaquepaque, Jalisco: ITESO.